非文木  推荐博客
人之所宝,尚或未珍。不有同爱,云胡以亲。
我的信息
日历
最新日志
我的相册
日志分类
最新评论
我的日志
 高明的对话 
时间: 2007.01.21 22:28:59 晴
标签:  
    最近在读亨利·詹姆斯的《一位女士的画像》,已经过半。这部小说很有特色,虽然开局显得有些紊乱,但是这紊乱不是不可以当作特色的。我觉得它最大的特色便是每章的开篇与结尾,不由自主地让我想起——抱歉,可能会让一些人跌破眼镜——《疯狂主妇》,我是否可以将《疯狂主妇》的编剧与写《美丽曲线》的阿兰·霍林赫斯特联系在一起呢?我的印象是,亨利·詹姆斯在心理之外的细节描写不是很多,想通过他的眼睛了解英国文化,怕只是隔靴搔痒,我尚未读《英国风情》,下这样的结论是否为时过早?所以,整体看上去并非饱满,但是另有一种轻盈,我想,那与他所写对话的内容有很大关系。
    刚刚读到一段对话,发生在一名自认聪慧与一名貌似愚钝的妇女之间,我马上目之为“高明的对话”。我这里并非探讨写作技巧,当然,亨利·詹姆斯非常高明,为什么国内现在还不出一套亨利·詹姆斯文集呢?若干年前送出一本《使节》,现在想来实在肉疼。话说回来,之所以说它“高明”,是因为这话的内容,只要能说出这种话的人,我都将视之为高明。这样的人,即使他们的心眼再坏,在现实生活中,我也愿意与之做秉烛谈。要真说起来,对话描写大概也是有技巧的,但是讨论一件滑稽的事情,似乎不必再往紫罗兰上洒香水了。
    我们是否可以就这样得出一个结论:好小说都是对苍白生活的提炼?如何利用个人都有的最基本的资源,好象就成了决定成败的关键。如果不是这样的话,为什么这几句普普通通的话就让我抚掌而叹呢?

    “我希望她拒绝他。这可以杀杀他的威风。”
    “我们不应望仪,他是最聪明的男人之一。”
    “我以前已经听你说过这话,但我还没发现他干过什么。”
    “他干过什么?他从没干过一件不应该干的事。他知道怎样等待。”
    “是等待阿切尔小姐的钱吧?这有多少?”
    “我不是这个意思,”梅尔夫人说。“阿切尔小姐有七万英镑。”
    “啊,可惜她生得这么漂亮,”伯爵夫人宣称。“作牺牲品,任何女孩子都办得到。她不需要有高人一等的条件。”
                        
作者 ludekun  评论() |  人气() | 引用()  | 推荐 | 问题日志 | 收藏到网摘 | 返回首页